Lydia Nagel

foto Nagel

Контакти

Лідія Нагель (Lydia Nagel) Народилась у м. Вісмар. Вивчала слов’янознавство та культурологію. Після навчання керувала програмою стажування для українських та білоруських студентів і три роки викладала у Віденському університеті на кафедрі слов’янознавства. Нині мешкає в Берліні як поза-штатний перекладач з різних слов’янських мов, перекладає переважно сучасну прозу та драматургію. Її переклади публікували відомі видавництва та журнали, а також ставили на сценах різних театрів
Німеччини та Австрії.
Вона є одним із засновників проекту translit e. V. та Drama Panorama: Forum for Translation and Theatre e. V. У 2014 році вона була стипендіатом Berlin Übersetzerwerkstatt (Перекладацької майстерні) на Літературному колоквіумі в Берліні. У 2016 році вона отримала робочий грант від Künstlerhaus Lukas та стипендію перекладача Germersheim у Künstlerhaus Edenkoben, а в 2017 році отримала робочий грант від Künstlerhaus Schloss Wiepersdorf та декілька грантів від Deutscher Übersetzerfonds (Німець-кий фонд перекладу) у 2017-2022 роках.
Лідія викладала різні курси літературного та драматичного перекладу, наприклад, в Житомирському, Черкаському, Чернівецькому та Берлінському університетах. Брала участь у різноманітних панельних дискусіях у Німеччині та за кордоном. У 2016 та 2017 роках була членом відбіркової комісії Тижня сучасної драматургії в Києві. У 2021 році переклала шість текстів-переможців проекту Transmis-sion.ua: drama on the move, організованого Українським Інститутом.

Translations

НАЗВА П'ЄСИ АВТОР РІК НАПИСАННЯ ОРИГІНАЛЬНОГО ТЕКСТУ Впорядкування за спаданням TRANSLATION LANGUAGE
Das Nordlicht Volodymyr Snegurchenko 2008 Deutsch
HOHE AUFLÖSUNG Dmytro Ternovyi 2012 Deutsch
Und es interessiert mich nicht mehr, wie es dir geht Oksana Savchenko 2013 Deutsch
Die Frauen und der Scharfschütze Tetiana Kytsenko 2014 Deutsch
ÖKO-BALLADE Olha Matsiupa 2015 Deutsch
STIMMEN IM KOPF Oksana Maslova 2018 Deutsch
Zimmer Nummer 7 Dmytro Ternovyi 2018 Deutsch
HORIZONT 200 Olena Apchel , Oksana Danchuk 2018 Deutsch
PENITA LA TRAGEDIA Tetiana Kytsenko 2019 Deutsch
EXPLOSIV Natalia Blok 2019 Deutsch
SCHWEINEFLEISCH Kateryna Penkova 2019 Deutsch
RICHTUNG OSTEN FLIEGT DER BALL Olha Matsiupa 2020 Deutsch
APFELBÄUME PFLANZEN Iryna Harets 2022 Deutsch
Doroga 2222 Polina Pushkina 2022 Deutsch
Wörterbuch der Emotionen in Kriegszeiten Elena Astasieva 2022 Deutsch
Ein bepisster SPW Oksana Grytsenko 2022 Deutsch
Zehn Kilometer Ungewissheit Natalia Blok 2022 Deutsch
Die Dinge beim Namen nennen Tetiana Kytsenko 2022 Deutsch
BORSCHTSCH. ÜBERLEBENSREZEPT MEINER UROMA Maryna Smilianets 2022 Deutsch
TOPOL-M fliegt auf die Katze Broschka Lena Lagushonkova 2022 Deutsch
BLÜTEZEIT Olha Matsiupa 2022 Deutsch
Robinson Vitaliy Chenskiy 2022 Deutsch
Mein Tara Luda Tymoshenko 2022 Deutsch
Ich will nach Hause Oksana Savchenko 2022 Deutsch
Der russische Soldat Igor Bilyts 2022 Deutsch
Aladin Alexei Dorychevskyi 2022 Deutsch
Unsere Kinder Natalia Blok 2022 Deutsch
Untitled monologue Luda Tymoshenko 2022 Deutsch
Frieden und Ruhe Andrii Bondarenko 2022 Deutsch
Am Tag Oksana Savchenko 2022 Deutsch
Überlebenssyndrom Andrii Bondarenko 2022 Deutsch
Katzen auf der Flucht Luda Tymoshenko, Maryna Smilianets 2022 Deutsch
In der Erde Olena Hapieieva 2022 Deutsch
Lied für die Sirene Andrii Bondarenko 2022 Deutsch