Marcin Szczyciński

foto Marcin Szczyciński

Контакти

Марчин Щичинський (Marcin Szczyciński) – перекладач, випускник філологічного факультету Вроцлавського університету, також у рамках програми Erasmus Mundus навчався у Томському державному педагогічному університеті. Закінчив заняття для перекладачів-початківців від Польсько-Російського Центру Діалогу та Згоди «Слова на слова». Перекладає з польської на російську та з російської на польську. Серед перекладених текстів: п'єси Дмитра Тернового, книга 58-а. Невилучене» А.Артем'євої та Є.Рачової (переклад був номінований на нагороду ім. Ришарда Капущинського), статті, інтерв'ю та ін. Володіє польською, російською, німецькою, англійською мовами, вчить іспанську, українську та білоруську. У шкільні часи пов'язаний з Театром Брама з Голенева, у студентські роки – з Театром Крик з Машева. Брав участь у першому візиті «Крику» до Харкова у 2011 році, зараз допомагає театру організувати міжнародні проекти. Уродженець міста Голенев, нині проживає в Лейпцигу.