Дата народження: 6 лютого 1990 р.
Харків, Україна/ Київ
Освіта – бакалаврат: Київський інститут міжнародних відносин
Факультет: міжнародної інформації
2007-2012 роки
перекладач, копірайтер, озвучка (англійська, українська)
робота:
2015: Переклад п'єси «Північне сяйво» за сценарієм Володимира Снегурченка
2016: Персональний перекладач, координатор резиденції іноземних режисерів на Гоголь Фесті «Вавілон».
2021: Перекладач, копірайтер, інтерв'юер на зйомках фільму «Найкращий вікенд» режисера студії Влада Климчука Film UA.
2022: переклад та монтаж повнометражного анімаційного фільму «Роббі» за сценарієм Романа Орла (студія Fantastic Ukrainians).
2022: переклад та монтаж сценарію пілотної серії серіалу «Край світу» Сергія Коротуна та Володимира Образцова.
Translations
НАЗВА П'ЄСИ | АВТОР | РІК НАПИСАННЯ ОРИГІНАЛЬНОГО ТЕКСТУ Впорядкування за спаданням | TRANSLATION LANGUAGE |
---|---|---|---|
The Northern Lights | Volodymyr Snegurchenko | 2008 | English |