Контакти
l'Espace d'un instant, [email protected]
Докторка з французької мови та літератури (Університет Нансі 2) та спеціалістка з української мови та літератури Тетяна Сиротчук є науковою співробітницею PLIDAM (Inalco). Її наукові дослідження зосереджені на дидактиці мов і культур, на французькій та українській літературі, художньому перекладі та написанні відгуків. Викладала в університетах України та Франції. Є автором численних статей і книг, зокрема про Гійома Аполлінера – «Нарис поетики і стилістики» (Париж-Львів, Видання Наукового Товариства імені Шевченка в Європі, 2004) та «Інтелектуально-літературне життя в Україні в Епоху Просвітництва» (Париж, Оноре Чемпіон, зб. «Вісімнадцяті століття», 2010). У 2013 році вона співпрацювала над Універсальним словником креативних жінок (у трьох томах) від Éditions des Femmes. Брала участь у конференціях, дослідницьких проектах та університетських заходах у Німеччині, Канаді, Франції, Польщі та Україні. Тетяна Сиротчук – засновниця видавництва Éditions Bleu et Jaune у Парижі.
Translations
НАЗВА П'ЄСИ | АВТОР | РІК НАПИСАННЯ ОРИГІНАЛЬНОГО ТЕКСТУ Впорядкування за спаданням | TRANSLATION LANGUAGE |
---|---|---|---|
Miel sauvage | Oleh Mykolaychuk | 2008 | Français |
MAïDAN Inferno | Neda Nezhdana | 2014 | Français |