Новини

16 листопада 2022
Оголошується Конкурс драматургічного перекладу імені Ірини Стешенко. Дедлайн першого етапу - до 16 грудня 2022 року. Метою проведення Конкурсу є заохочення перекладачів до створення перекладів української класичної драматургії та промоція перекладених творів у міжнародному
4 листопада 2022
12 жовтня 2022 року Університет Мельбурна, ProEnglish Theatre (Україна) та Plain English Theatre Company (Австралія) представили потужну виставу OTVETKA@UA у постановці драматурга Джеймса Робертсона. П’єса, написана Недою Нежданою, досліджує вплив війни на життя однієї жінки та
2 листопада 2022
Протягом 4 – 16 жовтня 2022 року лондонський театр Омнібус (Omnibus Theatre) презентував виставу «Кассандра» української письменниці – феміністки Лесі Українки. Особливістю цього проєкту є новий переклад Ніни Мюррей – поетеси та лауреатки премії Ukrainian Institute London
24 жовтня 2022
26 вересня – 1 жовтня 2022 року в так званому «обідньому» театрі A Play, A Pie And A Pint (PPP), що у Глазго (Шотландія), була представлена весела чорна комедія «Той, що відчиняє двері» за п’єсою української драматургині Неди Нежданої в адаптації Джона Фарндона. Вистава була
18 жовтня 2022
У вересні 2022 року Театр Олексія Матеєвича, Кишинів (Республіка Молдова), ініціював проєкт «Назвемо їх поіменно» на підтримку української драматургії. Ініціатива мала на меті висловити солідарність з народом та митцями України, що потерпають від жахливої трагедії. Шість
15 жовтня 2022
На початку цього року дві українські п’єси «Саша, винеси сміття» Наталі Ворожбит і «Кицька на спогад про темінь» Неди Нежданої було поставлено у театрі Фінборо. При тому що п’єси Ворожбит вже ставилися у Великій Британії Королівською Шекспірівською компанією («Зерносховище») і