12 Result(s)
Translated to: Română
An intellectual Jew, formerly a soldier in the German army, is on a train to Auschwitz, but does not understand the...
Monologue, 1 Act
1 M
1190 слів / 4 стр.
Translated to: English
Signs of the Times by Liudmyla Tymoshenko, translated by John Freedman with Natalia Bratus. It describes a series of...
Monologue, Documentary artistic text, 1 Act1 F
608 слів / 1 стр.
Translated to: English
Reflection on the trip to Severodonetsk in the weeks before the full-scale invasion. Reflections on the catastrophe...
Monologue, 1 Act1 F
1700 слів / 5 стр.
Translated to: English
An intellectual Jew, formerly a soldier in the German army, is on a train to Auschwitz, but does not understand the...
Monologue, 1 Act
1 M
1190 слів / 4 стр.
Translated to: English
The text "How to Talk to the Dead" by Anastasiia Kosodii, translated by John Freedman with Natalia Bratus, is a...
Monologue, 0 Acts1 F
440 слів / 2 стр.
Translated to: English
Fixation of the beginning of the war through the prism of anxious moods and reflections
Monologue, 1 Act1 F
621 слів / 1 стр.
Translated to: English
An aviatrix, an ace of the Soviet Air Force during the Russo-Finnish War (1939-40) speaks to a gathering at a textile...
Monologue, 1 Act
1 F
1430 слів / 4 стр.
Translated to: English
Hocus Pocus by Liudmyla Tymoshenko is a powerful reflection on the Ukrainian Maidan protests in 2014 and the subsequent...
documentary drama, Monologue, 1 Act1 M, 1 F
1645 слів / 4 стр.