Мова перекладу
Жанр
Тема
Рік створення оригінального тексту
Кількість сторінок
Чоловічих персонажів
Жіночих персонажів
Дитячих персонажів
9 результат(ів) пошуку
Maryna Smilianets
2022
Translator: Lydia Nagel
Translated to: Deutsch
Das Stück basiert auf Interviews mit Menschen, die im März/April 2022 im Kyjiwer Gebiet unter russischer Besatzung leben...
history drama, documentary drama, social drama, 1 Act3 M, 3 F8425 слів / 34 стр.
Andrii Bondarenko
2022
Translator: Lydia Nagel
Translated to: Deutsch
Dramatic monologue poem about the feelings of war and personal apocalypse of the survivor of the first weeks of Russia's...
Drama, 1 Act1 M3400 слів / 18 стр.
Translator: Lydia Nagel
Translated to: Deutsch
– Mommy, I am a little Hitler – Sleep, honey, I am your Motherland! «Let's start from the very beginning or perhaps the...
Psychedelic drama, 1 Act1 M, 1 F4205 слів / 15 стр.
Andrii Bondarenko
2022
Translator: Lydia Nagel
Translated to: Deutsch
Dramatic monologue poem about the feelings of war and personal apocalypse of the survivor of the first weeks of Russia's...
Drama, 1 Act1 M1928 слів / 6 стр.
Igor Bilyts
2022
Translator: Lydia Nagel
Translated to: Deutsch
A text about the lack of love and contempt for life in a totalitarian state. Today, it is Russia. A play commissioned by...
farce, 1 Act2 M, 1 F, 1 K2677 слів / 3 стр.
Translator: Lydia Nagel
Translated to: Deutsch
Cars refugee. The "Cat Club" welcomes refugees. Cats and kittens who lost their homes due to the Great Tribulation live...
Comedy, 1 Act2 M, 2 F4609 слів / 23 стр.
Elena Astasieva
2022
Translator: Lydia Nagel
Translated to: Deutsch
The text was written in the early days of the Russian invasion. The author lives in Kherson. She compiled a war time...
wartime drama, 1 Act2 M, 3 F2500 слів / 7 стр.
Andrii Bondarenko
2022
Translator: Lydia Nagel
Translated to: Deutsch
The story of a strange relationship between people who met in a refugee shelter in rear Lviv. The main character, a...
Drama, 1 Act1 M, 1 F3378 слів / 12 стр.