Dramatic monologue poem about the feelings of war and personal apocalypse of the survivor of the first weeks of Russia's...
Deutsch
Andrii Bondarenko
2022
Translator:
Translated to: Deutsch
Dramatic monologue poem about the feelings of war and personal apocalypse of the survivor of the first weeks of Russia's...
3400 words / 18 pages
Olena Hapieieva
2022
Translator:
Translated to: Deutsch
It explores the experience of finding oneself in a bomb shelter sharing a tight space with strangers, pondering the fact...
3440 words / 13 pages
Iryna Harets
2022
Translator:
Translated to: Deutsch
Stress and shock of the first days of war. Despite all that, a woman is holding on to a dream – to plant the apple...
1320 words / 3 pages
Alexei Dorychevskyi
2022
Translator:
Translated to: Deutsch
Men sit in a bomb shelter during shelling. In his created microcosm.
577 words / 2 pages
Oksana Grytsenko
2022
Translator:
Translated to: Deutsch
mail@lydianagel.de
951 words / 3 pages
Luda Tymoshenko
2022
Translator:
Translated to: Deutsch
The monologue of a 43-year-old woman about the beginning of the war and her fear
490 words / 1 pages
Tetiana Kytsenko
2022
Translator:
Translated to: Deutsch
In a text written in the first weeks of the war, the author speaks of the importance of calling everything - streets...
1049 words / 3 pages