Пошук п'єс

Мова перекладу

Рік створення оригінального тексту

Кількість сторінок

Чоловічих персонажів

Жіночих персонажів

Дитячих персонажів

64 результат(ів) пошуку
Translator: John Farndon
Translated to: English
Story of a man fleeing the Donbas in an attempt to start his life anew in a foreign land. Haunted by the war traumas, he...
Drama, 1 Act1 M, 1 F
8519 слів / 18 стр.
Translated to: English
The monodrama Panickers like you covers the first days of the russian invasion in Ukraine and a full-scale war from the...
monodrama, 1 Act1 F
2557 слів / 6 стр.
Translated to: English
The text "How to Talk to the Dead" by Anastasiia Kosodii, translated by John Freedman with Natalia Bratus, is a...
Monologue, 0 Acts1 F
440 слів / 2 стр.
Translated to: English
Austria, 2013 – a separate book (Hohe Auflösung). Published by the organizing committee of the drama competition “Talk...
Tragicomedy, Absurd, Drama, 7 Acts3 M, 2 F
17537 слів / 44 стр.
Translator: Volodymyr Serdiuk
Translated to: English
A Ukrainian Soldier is near to dying. During his last Big Travelling, he finds a guy which decides not to help him to...
A black comedy for the theatre of national tragedy, 1 Act2 M, 2 F
2145 слів / 9 стр.
Translator: Joel Rakos
Translated to: English
Ward No. 7 2018 – No. 2 play at the First National Radiorama Contest. 2019 – premiered on the national radio channel...
Drama, love story, 7 Acts4 M, 2 F
5125 слів / 19 стр.
Translated to: English
Signs of the Times by Liudmyla Tymoshenko, translated by John Freedman with Natalia Bratus. It describes a series of...
Monologue, Documentary artistic text, 1 Act1 F
608 слів / 1 стр.
Translator: Iana Gudzenko
Translated to: English
The story of a couple from Lviv, Ukraine on the first day of the full-scale Russian invasion. A story about shock and...
Drama, short stories, 1 Act1 M, 1 F
2125 слів / 6 стр.