Мова перекладу
Жанр
Тема
Рік створення оригінального тексту
Кількість сторінок
Чоловічих персонажів
Жіночих персонажів
Дитячих персонажів
36 результат(ів) пошуку
Igor Bilyts
2022
Translator: Lydia Nagel
Translated to: Deutsch
A text about the lack of love and contempt for life in a totalitarian state. Today, it is Russia. A play commissioned by...
farce, 1 Act2 M, 1 F, 1 K2677 слів / 3 стр.
Olha Matsiupa
2020
Translator: Lydia Nagel, Beatrix Kersten
Translated to: Deutsch
The play begins with the European Football Championship. The border with Poland, which is crossed daily by a cigarette...
Tragicomedy, 2 Acts7 M, 7 F15023 слів / 61 стр.
Andrii Bondarenko
2022
Translator: Lydia Nagel
Translated to: Deutsch
Dramatic monologue poem about the feelings of war and personal apocalypse of the survivor of the first weeks of Russia's...
Drama, 1 Act1 M3400 слів / 18 стр.
Vitaliy Chenskiy
2022
Translator: Lydia Nagel
Translated to: Deutsch
Main character named Robinson (a hint at a novel by Selin) is going through the first days of war in Kyiv. His family...
Dramedi, 1 Act4 M, 4 F, 1 K2340 слів / 11 стр.
Tetiana Kytsenko
2019
Translator: Lydia Nagel
Translated to: Deutsch
Four women, named after musical instruments, talk about a quiet stable life in the sanatorium. It provides everything...
Opera libretto4 F
6748 слів / 55 стр.
Luda Tymoshenko
2022
Translator: Lydia Nagel
Translated to: Deutsch
What can you compare the sound of a nail with which a coffin is hammered? When a ballistic missile flies into your...
monodrama, 1 Act1 F1561 слів / 5 стр.
Iryna Harets
2022
Translator: Lydia Nagel
Translated to: Deutsch
Stress and shock of the first days of war. Despite all that, a woman is holding on to a dream – to plant the apple...
Drama, 1 Act1 F1320 слів / 3 стр.
Oksana Savchenko
2022
Translator: Lydia Nagel
Translated to: Deutsch
About the first days of the great war in Ukraine in 2022
Monologue, 1 Act1 F965 слів / 3 стр.