51 Result(s)
Olena Hapieieva
2022
Translated to: English
The text "I Don't Know" by Olena Hapieieva, translated by John Freedman with Natalia Bratus, portrays a series of...
documentary monodrama, 1 Act1 F985 words / 3 pages
Oksana Grytsenko
2022
Translated to: English
In "How Not to Be a Katsap" by Oksana Grytsenko, the narrator vividly portrays the stark contrast between Ukrainians and...
documentary drama, 1 Act1 F1660 words / 4 pages
Lena Kudaieva
2021
Translated to: English
An old woman who lost her home due to Russia's occupation of the Donetsk region has been living the same way every day...
A collection of short drama stories, 0 Acts1 M, 1 F2850 words / 4 pages
Tetiana Kytsenko
2022
Translated to: English
A resident of one of the settlements in Brovary district, Alevtina, tells the former chairman, Fedorovich, about her...
Drama, 1 Act1 M, 1 F3155 words / 6 pages
Oksana Grytsenko
2022
Translated to: Français
While reading the translation, one should keep in mind the note explaining the use of such word for “qassabs” A local...
Drama with elements of comedy, 1 Act1 F1267 words / 2 pages
Tasia Pugach
2022
Translated to: English
A collection of short drama stories, 1 Act1 F
687 words / 2 pages
Natalia Blok
2022
Translated to: English
A documentary about the Ukrainian children going through the first weeks of war after February. A play commissioned by a...
Documentary artistic text, 1 Act1 F2328 words / 5 pages
Tetiana Kytsenko
2022
Translated to: Deutsch
In a text written in the first weeks of the war, the author speaks of the importance of calling everything - streets...
A war-ning, 1 Act1 F1049 words / 3 pages