Пошук п'єс

Мова перекладу

Рік створення оригінального тексту

Кількість сторінок

Чоловічих персонажів

Жіночих персонажів

Дитячих персонажів

12 результат(ів) пошуку
Translator: Lydia Nagel
Translated to: Deutsch
Reflection on the trip to Severodonetsk in the weeks before the full-scale invasion. Reflections on the catastrophe...
Monologue, 1 Act1 F
1600 слів / 6 стр.
Translator: John Freedman
Translated to: English
An intellectual Jew, formerly a soldier in the German army, is on a train to Auschwitz, but does not understand the...
Monologue, 1 Act
1 M
1190 слів / 4 стр.
Translated to: English
The text "How to Talk to the Dead" by Anastasiia Kosodii, translated by John Freedman with Natalia Bratus, is a...
Monologue, 0 Acts1 F
440 слів / 2 стр.
Translated to: English
Signs of the Times by Liudmyla Tymoshenko, translated by John Freedman with Natalia Bratus. It describes a series of...
Monologue, Documentary artistic text, 1 Act1 F
608 слів / 1 стр.
Translator: Raluca Rădulescu
Translated to: Română
An intellectual Jew, formerly a soldier in the German army, is on a train to Auschwitz, but does not understand the...
Monologue, 1 Act
1 M
1190 слів / 4 стр.
Translator: Alex Borovenskiy
Translated to: English
A story of 3 Ukrainian generations in different periods of our history through monologues of a father, grandfather and...
Monologue, 1 Act1 M
781 слів / 2 стр.
Translator: Elli Salo
Translated to: Suomi
In early March 2022, amidst the aftermath of Russia's invasion of Ukraine, Ukrainian playwright Liudmyla Tymoshenko...
Monologue, 1 Act2 F
775 слів / 3 стр.
Translated to: English
Hocus Pocus by Liudmyla Tymoshenko is a powerful reflection on the Ukrainian Maidan protests in 2014 and the subsequent...
documentary drama, Monologue, 1 Act1 M, 1 F
1645 слів / 4 стр.