19 Result(s)
Translated to: English
In "How Not to Be a Katsap" by Oksana Grytsenko, the narrator vividly portrays the stark contrast between Ukrainians and...
documentary drama, 1 Act1 F
1660 words / 4 pages
Translated to: Deutsch
The story of a strange relationship between people who met in a refugee shelter in rear Lviv. The main character, a...
Drama, 1 Act1 M, 1 F
3378 words / 12 pages
Translated to: English
The text "How to Talk to the Dead" by Anastasiia Kosodii, translated by John Freedman with Natalia Bratus, is a...
Monologue, 0 Acts1 F
440 words / 2 pages
Translated to: Deutsch
Das Stück basiert auf Interviews mit Menschen, die im März/April 2022 im Kyjiwer Gebiet unter russischer Besatzung leben...
history drama, documentary drama, social drama, 1 Act3 M, 3 F
8425 words / 34 pages
Translated to: Suomi
In early March 2022, amidst the aftermath of Russia's invasion of Ukraine, Ukrainian playwright Liudmyla Tymoshenko...
Monologue, 1 Act2 F
775 words / 3 pages
Translated to: English
The monodrama Panickers like you covers the first days of the russian invasion in Ukraine and a full-scale war from the...
monodrama, 1 Act1 F
2557 words / 6 pages
Translated to: English
Signs of the Times by Liudmyla Tymoshenko, translated by John Freedman with Natalia Bratus. It describes a series of...
Monologue, Documentary artistic text, 1 Act1 F
608 words / 1 pages
Translated to: Română
The play "Borscht..." unfolds a narrative rooted in genuine experiences, offering a portrayal of life in a Kyiv region...
Drama, documentary drama, social drama, 1 Act3 M, 3 F
6524 words / 20 pages